[來年の一文字] 算算你的2011年代表字,看看明年運勢!

最近幾天看到好多網友在轉貼某個日本網站的「來年の一文字」測字結果,只要輸入你的出生年月日,就可以請可愛的老虎跟兔子幫你算算看未來一年的代表字,看看你未來一年可能的運勢與需要加強、努力的方向。

其實這東西有沒啥根據不知道,不過整個動畫相當可愛,算出來的代表字似乎是每個日期都不太一樣,像我算出來的是「」,,

看了解釋好像是說我明年會像公主一樣受歡迎,但不要得意忘形...之類的。就單純好玩嚕,有興趣的可以自己試試看。

  • 網站名稱:來年の一文字 郵便年賀.jp
  • 網站網址:按這裡
  • 測字結果中文解釋:網友共同編輯版彙整版PDF檔下載(此文件為多位網友共同編輯、彙整出來的翻譯內容(我也不知道誰弄的再請回報),建議下載PDF檔,用搜尋的方式來找比較快)
  • 使用方法:

    第1步  開啟網站之後,請輸入你的出生年、月、日,然後按一下紅色按鈕開始占卜。

    01  

     

    第2步  接著會展示一段相當有氣勢的可愛動畫...

    02  

     

    第3步  然後畫面中會顯示你的測字結果,右邊的小兔子會解釋你拿到的這個字所代表的意義,如果想轉推到twitter去跟大家分享,可以按一下twitter按鈕。

    03  

     

    第4步  轉推到twitter時可以將這些日文字複製下來,貼到Google翻譯網佔去翻翻看,通常機器翻譯出來的都很怪,也可以參考本文上方網友提供的「測字結果中文解釋」。

    04

    最後更新:07-28, 2013 下午 3:26

    TAG:
    kjbrian

    Author: 不來恩

    briiancom@gmail.com

    相關資訊

    訪客留言:

    64 Replies to “[來年の一文字] 算算你的2011年代表字,看看明年運勢!”

    1. あなたの2011年の一文字は「疋」です。そんなあなたの2011年は、慎重に物事を進めると、よい結果になりそう。焦らずゆっくり頑張って。〞
      〝您的 2011 年的一個字是「疋」。那樣的您 2011 年小心謹慎地進行事情的話,就成為好的結果。沒焦躁而慢慢地努力。 〞

    2. あなたの2011年の一文字は「兎」です。

      そんなあなたの2011年は、あなたが主役です!仕事も勉強も恋愛もばっちりです。

    3. 回報>>>(此文件為多位網友共同編輯、彙整出來的翻譯內容(我也不知道誰弄的再請回報)

      因為協助編輯、翻譯舊版與新版的人數眾多,所以無法詳列名單。
      原檔由壽司提供編輯、網友(粉絲)自行上填後亂掉,網友再號召編修補檔!(已統一列感謝文^^)

    4. 我的是..

      あなたの2011年の一文字は「字」です。
      そんなあなたの2011年は、いい意味でも、悪い意味でも、いつでもあなたが中心になる年です。

      pdf找不到
      有人能幫忙翻譯嗎?用G大神翻..很奇怪
      3Q

      1. PDF檔的內容…在第2頁
        中 / 產 / 盜 / 束 /皇/ 族 / 猿 /椿 / 橿 /歯 / 砿(礦) / 斧 /生 /
        そんなあなたの2011年は、いい意味でも、悪い意味でも、いつでもあなたが中心になる年です。
        2011年是個不論好壞,都決定於你的一年。

    5. あなたの2011年の一文字は「犬」です。
      そんなあなたの2011年は、全力疾走で走ります。勢いがよすぎて途中で疲れちゃうかも。

    6. 用512K的寬頻等這個等了2、3分鐘= =
      還好前陣子中華有自動升速過,
      不然如果是256K那還得了啊…

      我的字是「芳」,
      在網友提供的資料裡找不到,
      但是意思卻有,跟「金」一樣,
      是指「財運最好」的意思,
      希望志工們可以補上去,
      讓其他網友更方便XD
      也謝謝這些志工,
      你們的2011年一定是好人有好報的啦!!

    發佈留言

    發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *