ConvertZ 批次幫檔案、資料夾名稱執行「繁/簡轉換」!
當我們跟簡體中文的使用者交換了一些檔案之後,如果你覺得原本的簡體字檔名或資料夾名稱看起來很不習慣,或者怕簡體中文的資料夾名稱可會讓某些軟體運作不順,若想把他通通改成比較熟悉的繁體中文字的話,那該怎麼做呢?
以下介紹使用ConvertZ 這套免費且相當方便的繁、簡中文轉換軟體,他可以幫我們一次處理整個目錄、子目錄裡的簡體中文檔名或資料夾名稱,將它通通改成繁體中文。當然ConvertZ 還有很多很實用的繁檢轉換小功能,,
▇ 軟體小檔案 ▇
軟體名稱:ConvertZ
軟體版本:8.02
軟體語言:繁體中文、簡體中文、英文
軟體性質:免費軟體
檔案大小:773KB
系統支援:Windows 98/2000/XP/2003/Vista
官方網站:http://alf-li.pcdiscuss.com
軟體下載:按這裡
軟體功能: (轉貼自官方網站)
- 提供繁/簡體中文及英文介面,適用於繁/簡體或其它版本的視窗。
- 支援 Big5/GBK/HZ/Unicode/UTF-8檔案在上述各種內碼間自由轉換。
- 可預覽轉換前/後的文章內容和結果。
- 支援剪貼簿內碼轉換,可於程式主視窗、工具列圖示的右按選單、或用熱鍵行使此功能。
- 部份簡體字可同時對應數個繁體字(例如:〔干、幹、乾〕〔划、劃〕〔里、裡〕〔發、髮〕〔郁、鬱〕〔松、鬆〕〔余、餘〕等字),程式能於轉碼的同時自動修正這些別字。使用者可自行編輯程式內建的『詞彙校正列表』去提高辨識率。
- 自動更新 HTML 檔案 <Meta> 標籤內的 charset 數值。
- 文字轉換轉送:可在文字輸入方塊內鍵入中文字,然後將轉碼結果輸出到指定程式。
- Command line 支援。
- 支持 CF_HTML 轉換,在 Office, IE, Outlook 等文件做剪貼簿文字轉碼時可以保留文件式樣。
- 可以將統一碼數字記法 (&#xxxxx;) 還原成目標編碼的文字。
- 支持Mp3/APE/OGG 檔案 ID3/APE/OGG 標籤的編碼轉碼。
操作方法
第1步 這是轉檔前,檔案名稱與資料夾名稱都是簡體中文字。
第2步 接著請將ConvertZ軟體下載回來,解壓縮後,直接按兩下「ConvertZ.exe」執行它。
第3步 開啟ConvertZ軟體後,桌面最上方會多出一個工具列,請按一下左邊第二個「檔案及資料夾名稱轉碼」按鈕。
第4步 開啟「檔案及資料夾名稱轉碼」視窗後,請從「目錄模式」裡面選擇你要設定的資料夾,點選使其反白後,再從中間的「來源編碼」、「輸出編碼」去選擇適當的編碼。
第5步 一般如果是簡體字的話,可在「來源編碼」欄位中選擇簡體中文用的「GBK」或「Unicode」編碼,輸出編碼就選「Big5」或「Unicode繁體」,這樣就可以把簡體中文檔名轉換成繁體中文。
視窗下方會有預覽畫面,當我們選擇不同編碼時,它都會直接顯示轉檔結果在下面的預覽視窗中,請選對了編碼之後,再按下〔開始轉換〕按鈕。
第6步 如圖,轉好之後,整個資料夾名稱與檔案名稱都自動變成繁體中文囉。
,延伸閱讀:
不來恩大人: 就是不知道怎麼找才會問嘛!! 你大大幫忙一下貝!!哦找不到吶!
簡體遊戲不能用convertZ,去找繁體中文的中文化程式吧
簡體遊戲可以convertZ嗎?我之前用Applocal是可以的,現在電腦重灌之後就不行了 !到進入遊戲那一關就shot down了!上面顯示進程出錯!
好久以前就有在使用了說... =、=
這東西雖然是蠻久了
不過不代表大家都懂
簡單說就是這樣
別人有心跟大家分享
別再那邊白目好嗎
向來凡走過不留痕跡
但現在我要替不來恩抱屈
那些批評的人,敢問你沒有從這裡得到過什麼嗎?
你有這能耐開這一類型的網站嗎?
為你下輩子著想別再造口業了~~~ 語畢
這個軟體,我用了很久了,不過我屬於不知道有這項功能的人
這雖然是老程式,but還是有人不知道,不要打筆戰啦
網路上嘴賤的傢伙怎麼這麼多,只會講也不見你做的比不來恩好
人家肯花心思寫,你又做了什麼?
請問能介紹批次更改檔名的軟體嗎?
沒梗了嗎?拿一個超過5年以上的軟體來介紹
回復5F 飛雲
不知是否有安裝『Unicode補完計畫』如果已有安裝”檔名”看起來還是亂碼而非「簡體字」那真的就有需要用ConvertZ 之類的軟體轉一下。
『Unicode補完計畫』安裝後一般對岸檔名看起來都會呈”簡體字”狀態,我本身是xp,其它系統灌起來什麼狀態在下就不敢說了。
不來恩大哥
Firefox 已經有更新的版本摟 XD
希望Blog主以後稱Traditional Chinese為”正體中文”,OK?
中華民國的國民有義務為正體中文正名!
他會有語意的轉換嗎
譬如說 印表機 打印機 嗎?