「Heragana Megane」輸入網址幫你標出所有日文漢字的假名

有在學日文的朋友,應該有發現到其實中文與日文有許多相似的地方,不論是發音或是漢字的意義有些都是可以相通的,,

這對我們來說在閱讀包含漢字的日文文章時,大致上可以猜出其意義,但卻可能會不知道它的正確發音,這樣的優勢反而可能會變成學習日語的一種障礙,因為雖然可以看漢字猜出可能的意思,但因為不會發音就無法順利的運用在實際的生活對話中。

如果你在閱讀日文文章或瀏覽日文網站時,發現網站中有好多的漢字,想了解每個漢字的發音,當然可以一個一個去查日文字典,但一般來說一整篇的文章,可能會穿插使用多個漢字,一開始可能查的很開心,但整篇文章查下來應該也都懶得讀了吧!

這時可以透過「Heragana Megane」這個網站來快速轉換一下,只需要把網址輸入進去,就會自動將網站內的漢字都標上假名,概念有點類似 Google 網頁翻譯功能,會另外產生一個長的一模一樣但加上漢字假名的網站,更方便閱讀或學習發音哦!但畢竟是透過程式來轉換的,當遇到相同漢字不同發音時,也可能會有凸槌的情況發生,沒辦法完全轉換無誤,在使用時請多注意了。

繼續閱讀

 

使用方法:

開啟網頁後,在格子中貼上或輸入要轉換的網址,再按下「GO」。

hiraganamegane_1

 

就可以看到轉換後的網頁囉!跟原來的網頁比較一下,保留了原有的漢字,且每個漢字上都有標出了假名可參考,是不是相當方便呢?

hiraganamegane_2

hiraganamegane_3

最後更新:08-09, 2017 上午 9:28

TAG:
相關資訊

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。

Facebook 留言板