Taiwan? Where is Taiwan?

小子你哪來的? 台灣?台灣在哪啊?」,就像大多數美國人不知道原來美國以外還有國家,台灣很多人也以為全世界的國家都知道台灣、都認識台灣。不過,就像我同學(現在在美國紐約)說的,90%他遇到的美國人一聽到「Taiwan」的第一個反應就是:沒有反應。那種感覺就好像台灣人一聽到「貝里斯」一樣,別說「貝里斯」在哪,可能連名字都沒聽說過。

我想我同學看到這影片應該會飆淚吧?他到現在還是一直很遺憾,因為想不到要用什麼樣的方式跟他的美國朋友介紹台灣,他想不到一個可以代表台灣印象的特色或符號,除此之外,他還費盡唇舌用盡方法跟其他10%聽說過Taiwan的人解釋:Republic of ChinaTaiwan

 

 

最近看了幾場八搶三奧運棒球資格賽的轉播,很感動。德國這麼大、澳洲這麼大、加拿大這麼大…,台灣英雄一點都不懼怕,也一點都不客氣的回敬他們,過兩天他們回自己的國家之後,我想一定會記得Where is Taiwan。

台灣棒球隊、王建民跟其他旅外的球員、學生、工作者…用他們的汗水跟熱血介紹台灣,那我們呢?

相關資訊
訪客留言

265 則回應

  1. 簡體支的一大堆胡言亂語句句都很可笑
    我記得當初1990年波斯灣戰爭
    伊拉克攻打科威特的理由之一就是
    “科威特自古就是伊拉克神聖領土的一部分”
    這句話跟某國的口號好像喔
    法國有因為沒有辦法收復安道爾被全世界看不起嗎?
    中國人被瞧不起完全是因為自作孽不可活
    一句話”可惡之人必有可恨之處”
    為了牟取自己的利益去發動戰爭占領他國
    再神聖的謊言也掩蓋不了野蠻的惡行

  2. 附註:在不自由毋寧死的這句話上,我想把台灣改成多數華人,整個看下來,不懂這句話的恐怕不只台灣人。
    另外,這句話翻譯的好,不管是“毋寧“或是“吾寧“來看,都解釋的通。

  3. 有句話叫做不自由吾寧死。
    也許這句話現在有很多台灣人無法理解,因為對他們來講這個已經夠自由了。

    而那很多台灣人中不可諱言的,也有大多數認為這種自由即使政府垮台、跟某某國家統一(或者該說:被統一)也能夠保有。

    我不知道這是基因在作祟或如何,事實上還是有很多台灣人保有著我不能認同的“中國人的劣根性“,如同我母親,一個不折不扣生長在台灣,卻總是認為與中國統一也無所謂的母親;甚至,可能也遺傳到我–雖然我希望並無此事–即使我從來都不希望有統一這麼一回事。
    這個劣根性就是,不在乎是否能“尊重“。尊重不僅是尊重別人,也包括尊重自己,如此,才不會被人所左右。

    至於中國,或者該說華人–我無法認同,說出“犧牲小我完成大我“這句話的民族性。
    也許有人會認為我這個人怎麼這麼自私阿?但是請想一想,當有人必須犧牲的話,那就絕對不會是所有人都能高興(及幸福)的作為。
    我認為大多數時候,那句話背後的意義是:犧牲(多數人)的小我,完成(少數人)的大我–請想一想,在有人說出這句話時,得到利益的人真的是“多數人“嗎?
    當你認為這句話很對時,你就不會在意自己的權利是否受損–這樣,還能算是自己的主人嗎?捍衛自己的權利我是必需的–若不懂的這件事,很容易讓別人得寸進尺–事實上,華人就是吃軟怕硬,不懂的捍衛自己的權利到最後指會被人吃的精光–華人社會不就是奉行成王敗寇的道理嗎?
    如果意圖以所謂的大義要求別人犧牲,這樣的大義恐怕也不夠完美。

    也許有人會說“可是,不可能所有人追求的東西都是一樣的,總是有些人是弱勢吧?“
    正因如此,才會有多數決。
    懂得尊重的社會中所謂的多數決,不僅僅是遵從多數,還有一個重點“尊重少數“。雖然他們不足以成為多數依歸,可是也不能讓他們的權益受損–這才是一個正常且民主的國家(所以我並不認為要人犧牲的國家正常民主)。

    我這個留言,似乎與本文主題沒有關係純粹來嘴炮?

    可是,我覺得阿(也或許是單方面的認定啦),尊重是最有效的正面推銷工具,懂得尊重的人也會受到別人的尊重,懂得尊重他人的國家,不可能會永遠默默無名的–現在的台灣有王健民、有acer、有ASUS、但是這並不是永遠的唷~想要推銷台灣,可不能光靠他們努力阿~~
    另外,台灣的確很小,知名度可能不及美國日本衣索比亞、但這裡還是我的家,是我想要驕傲的告訴所有人,我所生長的地方。

  4. 傻瓜的台毒人士,不知道设想没有假如大陆有两个党执政,假如象美国那样有个鹰派党,号召用武力对待台独,那样的结果很明显现在的以拉克就是台湾的榜样,可笑的是台湾有很多傻瓜不知道感恩还天天以骂中国共产党为乐,从另一个角度看,所谓的台湾也是个没有什么道德和正义的刁蛮之地.