<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「Google 自動翻譯工具（Client for Google Translate）」的迴響</title>
	<atom:link href="http://briian.com/?feed=rss2&#038;p=6621" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://briian.com/?p=6621</link>
	<description>電腦軟硬體、3C資訊，電腦教學...  （不是重灌達人喔~）</description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Feb 2010 18:44:26 +0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>作者：tong hua</title>
		<link>http://briian.com/?p=6621&#038;cpage=1#comment-91234</link>
		<dc:creator>tong hua</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 02:28:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://briian.com/?p=6621#comment-91234</guid>
		<description>heng hao</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>heng hao</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：oldk</title>
		<link>http://briian.com/?p=6621&#038;cpage=1#comment-90791</link>
		<dc:creator>oldk</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 03:45:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://briian.com/?p=6621#comment-90791</guid>
		<description>在 C:\Program Files\translate 目錄下有一個解除按裝程式</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>在 C:\Program Files\translate 目錄下有一個解除按裝程式</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Lawrence</title>
		<link>http://briian.com/?p=6621&#038;cpage=1#comment-88790</link>
		<dc:creator>Lawrence</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 04:56:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://briian.com/?p=6621#comment-88790</guid>
		<description>想要重新安裝,才發現c cleaner也無法將它移除,請問有什麼辦法?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>想要重新安裝,才發現c cleaner也無法將它移除,請問有什麼辦法?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：archifox</title>
		<link>http://briian.com/?p=6621&#038;cpage=1#comment-88620</link>
		<dc:creator>archifox</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 09:43:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://briian.com/?p=6621#comment-88620</guid>
		<description>大哥，你好像算錯了~依你寫的數值應該是30倍！！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>大哥，你好像算錯了~依你寫的數值應該是30倍！！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：ROACH</title>
		<link>http://briian.com/?p=6621&#038;cpage=1#comment-88603</link>
		<dc:creator>ROACH</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 02:11:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://briian.com/?p=6621#comment-88603</guid>
		<description>剛試用的一下
因為這個需要常駐在記憶體中

我在工作管理員的『處理程序』
看到這個程式佔的24,752K的記憶體

主程式translateclient.exe的程式size才884KB
但是要佔三倍的記憶體來執行？？？


所以如果不常用的話！就不要常駐吧

不過比我先打開瀏覽器再到Google翻譯網站去翻譯方便多的</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>剛試用的一下<br />
因為這個需要常駐在記憶體中</p>
<p>我在工作管理員的『處理程序』<br />
看到這個程式佔的24,752K的記憶體</p>
<p>主程式translateclient.exe的程式size才884KB<br />
但是要佔三倍的記憶體來執行？？？</p>
<p>所以如果不常用的話！就不要常駐吧</p>
<p>不過比我先打開瀏覽器再到Google翻譯網站去翻譯方便多的</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：fjal</title>
		<link>http://briian.com/?p=6621&#038;cpage=1#comment-88599</link>
		<dc:creator>fjal</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 17:09:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://briian.com/?p=6621#comment-88599</guid>
		<description>真難想像Dr.eye以後該如何生存
有免費又好用的，還會有人去花錢購買嗎</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>真難想像Dr.eye以後該如何生存<br />
有免費又好用的，還會有人去花錢購買嗎</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：小中</title>
		<link>http://briian.com/?p=6621&#038;cpage=1#comment-88578</link>
		<dc:creator>小中</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 07:48:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://briian.com/?p=6621#comment-88578</guid>
		<description>對於 常常逛英文網站、論壇的
很實用吧
來用看看</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>對於 常常逛英文網站、論壇的<br />
很實用吧<br />
來用看看</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：kou</title>
		<link>http://briian.com/?p=6621&#038;cpage=1#comment-88453</link>
		<dc:creator>kou</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 04:08:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://briian.com/?p=6621#comment-88453</guid>
		<description>我也覺得靈格斯不錯，免費之外又可以擴充很多字典</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我也覺得靈格斯不錯，免費之外又可以擴充很多字典</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：路過111111</title>
		<link>http://briian.com/?p=6621&#038;cpage=1#comment-88428</link>
		<dc:creator>路過111111</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 14:49:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://briian.com/?p=6621#comment-88428</guid>
		<description>Briian 已說:
它整合了Google Translate與維基百科兩個網站所提供的資源（它不是Google出的軟體，而是取用Google的資源而已）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Briian 已說:<br />
它整合了Google Translate與維基百科兩個網站所提供的資源（它不是Google出的軟體，而是取用Google的資源而已）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：也乎</title>
		<link>http://briian.com/?p=6621&#038;cpage=1#comment-88405</link>
		<dc:creator>也乎</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 10:45:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://briian.com/?p=6621#comment-88405</guid>
		<description>蠻實用的!好!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>蠻實用的!好!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：水水</title>
		<link>http://briian.com/?p=6621&#038;cpage=1#comment-88399</link>
		<dc:creator>水水</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 08:10:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://briian.com/?p=6621#comment-88399</guid>
		<description>請問一下
我用FIREFOX 沒有出現翻譯按扭捏 (第2步)
還是也要先按一下右下角的G ? (同地3步)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>請問一下<br />
我用FIREFOX 沒有出現翻譯按扭捏 (第2步)<br />
還是也要先按一下右下角的G ? (同地3步)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：maimai</title>
		<link>http://briian.com/?p=6621&#038;cpage=1#comment-88395</link>
		<dc:creator>maimai</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 06:43:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://briian.com/?p=6621#comment-88395</guid>
		<description>可惜付費版才可查詢維基百科...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>可惜付費版才可查詢維基百科&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：AYO 阿佑</title>
		<link>http://briian.com/?p=6621&#038;cpage=1#comment-88394</link>
		<dc:creator>AYO 阿佑</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 03:54:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://briian.com/?p=6621#comment-88394</guid>
		<description>算是一個很不錯的軟體工具，
就衝的他是 google 出的，
但是呢!!! 這個軟體工具，得需要有網路才能執行!!

以同性質的工具來說... 好像有比較弱...

因為也是有 檔案小、免安裝、繁體中文 的工具，
(當然有些並沒有 長篇即時翻譯，有些則有)

以上  AYO 阿佑</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>算是一個很不錯的軟體工具，<br />
就衝的他是 google 出的，<br />
但是呢!!! 這個軟體工具，得需要有網路才能執行!!</p>
<p>以同性質的工具來說&#8230; 好像有比較弱&#8230;</p>
<p>因為也是有 檔案小、免安裝、繁體中文 的工具，<br />
(當然有些並沒有 長篇即時翻譯，有些則有)</p>
<p>以上  AYO 阿佑</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：耶魯不可思</title>
		<link>http://briian.com/?p=6621&#038;cpage=1#comment-88392</link>
		<dc:creator>耶魯不可思</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 03:20:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://briian.com/?p=6621#comment-88392</guid>
		<description>其實很多軟體也可以做到
其中像&quot;靈格斯&quot;
就是不錯的免費軟體
個人覺得比眼博士還更好用</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>其實很多軟體也可以做到<br />
其中像』靈格斯』<br />
就是不錯的免費軟體<br />
個人覺得比眼博士還更好用</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：魔鬼剋星</title>
		<link>http://briian.com/?p=6621&#038;cpage=1#comment-88387</link>
		<dc:creator>魔鬼剋星</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 01:32:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://briian.com/?p=6621#comment-88387</guid>
		<description>簡單+方便+好用+實用=讚啦</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>簡單+方便+好用+實用=讚啦</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Simon</title>
		<link>http://briian.com/?p=6621&#038;cpage=1#comment-88386</link>
		<dc:creator>Simon</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 00:57:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://briian.com/?p=6621#comment-88386</guid>
		<description>試用了一下,
翻譯的流暢度蠻高的,
不輸給Dr.XXX版的.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>試用了一下,<br />
翻譯的流暢度蠻高的,<br />
不輸給Dr.XXX版的.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：一直來的過路客</title>
		<link>http://briian.com/?p=6621&#038;cpage=1#comment-88378</link>
		<dc:creator>一直來的過路客</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 16:52:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://briian.com/?p=6621#comment-88378</guid>
		<description>Sorry...看錯了！維基的使用，是要升級成Pro版</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry&#8230;看錯了！維基的使用，是要升級成Pro版</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：一直來的過路客</title>
		<link>http://briian.com/?p=6621&#038;cpage=1#comment-88377</link>
		<dc:creator>一直來的過路客</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 16:45:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://briian.com/?p=6621#comment-88377</guid>
		<description>軟體性質：免費軟體（另有付費版，可查詢維基百科）

上面應該要修正，因為經安裝測試『維基百科全書可以使用啊！』</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>軟體性質：免費軟體（另有付費版，可查詢維基百科）</p>
<p>上面應該要修正，因為經安裝測試『維基百科全書可以使用啊！』</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：笑臉男人</title>
		<link>http://briian.com/?p=6621&#038;cpage=1#comment-88367</link>
		<dc:creator>笑臉男人</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 12:20:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://briian.com/?p=6621#comment-88367</guid>
		<description>不好意思...

所以這一定要選取文字後按G才會翻譯喔!

如果有像眼睛博士那樣滑鼠掃到哪就翻譯到哪...

我想眼睛博士就不用混了!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不好意思&#8230;</p>
<p>所以這一定要選取文字後按G才會翻譯喔!</p>
<p>如果有像眼睛博士那樣滑鼠掃到哪就翻譯到哪&#8230;</p>
<p>我想眼睛博士就不用混了!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：馬諦斯</title>
		<link>http://briian.com/?p=6621&#038;cpage=1#comment-88364</link>
		<dc:creator>馬諦斯</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 10:18:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://briian.com/?p=6621#comment-88364</guid>
		<description>這工具不錯歐!
蠻實用的(對我目前還是英文白痴來說)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>這工具不錯歐!<br />
蠻實用的(對我目前還是英文白痴來說)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
